マジックで使う英語を集めてみた。
個人的にショーで使うのも載っけてる。
少しずつ更新して行く予定。

カード

Any Card

何かカード
なんでも

  • Any Number
    なんか数字
  • Any Place
    どこでも

Cut off

デックをカットしてもらう。
less than half 半分より少なく

deal them face down on the table one at a time stop whenever you want.

テーブルの上に1枚ずつ裏向きで配っていっていつでも好きな時にストップして。

go through the cards

デックを表に広げて目を通してもらう時に

have a look

見てという意味
カードを引いてもらってから「have a look」と言ってカードを見ることを催促する。

I’ll show you something interesting with the deck of cards

カードで面白いものをお見せします。

I try to figure out what card you’re going to choose.

私はあなたがどのカードを選択するのかを見つけ出す。
客がこれから選ぶカードを先に予言するときに使う。

I want you to do

やって欲しい。
客に何かをやってもらいたい時に。

It doesn’t matter about

それは問題ではない。

It doesn’t matter about me seeing it
私がそれを見るのは重要ではありません。

look away

意味:目をそらす

例:I look away

使い方

マジシャンに見せないように何かを描いてもらう時にマジシャンが目を逸らしながら「I look away」と言う。

protruding

突き出ている

The card protruding from the fan. 
カードがファンから突き出ている。

side to side

2枚のカードが横、左右、隣同士

シャフル

  • 観客にカードをシャフしてもらう
    First, I want you to shuffle them.
  • それらをシャフルして。
    give them a good shuffle
  • それらをシャフルする
    shuffle them up
    shuffle those up

カードを引いてもらう

  • I need you take a card
  • I need you to take a card anyone you want
  • I want you to grab any card you want.

カードを引いてもらった時に、見て、覚えて。

カードを引いてもらった時に、見て、覚えて

look at it remember what it is

引いたカードを戻して

put it back in the deck

引いたカードを忘れないで

don’t forget right

ストップと言ってもらう

(配っていく動作を見せながら)この様にしていくので好きなところでストップと言って

I’ll just do this, would you just say stop at any point.

(マジシャンが)カードを混ぜるね

I will mix the cards.

(マジシャンがリフルシャフルを客に見せながら)こうやって混ぜれる?

Do you shuffle like that?

カードなどをひっくり返す

  • Flip
  • Flip over
  • Turn
  • Turn over
  • カードをひっくり返して
    turn it over

なんでも

返して

調べさせた後に返してという時

  • Give me back xxxx
  • Give it back to me.

怪しくない?

マジシャンが観客に道具を渡して

Anything suspicious?

その他

card sharp | card shark

  1. ポーカーなどのカードゲームでイカサマをして稼ぐ人
  2. 上級プレーヤー

カードトリックを披露するマジシャンをそう呼ぶこともある。

cheat

イカサマ、インチキ、ズル、騙すこと
名詞 cheating

conjurer


魔法使い、手品師、奇術師

layman

素人、マジシャンに対して一般の人の事

smoke and mirrors

人を惑わすもの、巧妙なトリック、うそ、人を欺くもの、ごまかし
昔のマジシャンは煙と鏡で騙したことから。

What’s the occasion?

何のお祝い?

マジックの一覧


ブログ